About
Интро
Охотно займусь наведением порядка в тексте, превращением неотредактированной последовательности предложений в слаженно текущий рассказ с согласованной единой терминологией. Это касается как корректировки текста, так и переводов с/на английский, при условии полного погружения в тематику для уверенности в пригодности используемых терминов.
Получив Pentium II с модемным соединением до тинейджерства, стала вот этим продвинутым пользователем компьютера с владением офисного пакета приложений и стрессоустойчивостью. С бОльшим удовольствием провожу время за владением графического редактора, занимаясь ретушью фото или набросками макетов. Код html верстки не пугает, а всякие мало знакомые css станут ближе при необходимости. Дружу с Гуглом и его удобными таблицами.
Опыт работы
JustControl.it - Технический писатель
Апрель 2020 - Декабрь 2021
- Разработка с нуля и поддержка проектной и пользовательской документации на английском языке (справочная информация о функционале, продуктовое описание, гайды, описание UI, примеры кода, кейсы использования, видео туториалы)
- Сбор, обработка, анализ и систематизация технической информации по продукту
- Знание и применение особенностей оформления технической документации с использованием текстовых, графических и видео редакторов
- Понимание устройства и функционирования продукта, умение разобраться в деталях взаимодействия его разных частей
- Ведение changelog канала о регулярных обновлениях продукта
- Участие в создании текстов и наименований элементов для UI продукта
- Вовлеченность в процессы развития продукта
- Постоянное взаимодействие с разработчиками
- Взаимодействие с командой маркетинга
Основные инструменты: Git (grep, sed, etc), VSCode, Sublime text, Movavi Video Editor.
Разметка: Markdown, немного HTML.
Evapolar - Руководитель отдела поддержки клиентов
Июль 2018 - март 2020
Тексты, иные материалы
- Написание текстов для рассылок и продвижения продуктов
- Написание новых текстов и корректура имеющихся для Product Guide’ов с учетом соблюдения единообразия и корректности терминов, соответствие базе знаний и маркетинговой политике компании
- Контроль базы макросов/скриптов. Соблюдение единообразия терминологии
- Постоянное взаимодействие с отделом разработчиков и инженерным отделом при написании инструкций и текстов (по вопросам хардварный продукт + мобильное приложение + интеграция продукта со Smart Home окружением), а также с дизайнером при работе над гайдами, коробками, листовками
Проекты
- Разработка RMA (Return Merchandise Authorization - возврат неисправных или некачественных продуктов) политики компании в условиях международной логистики и дистрибьюции товара. Планирование процедуры инспекции возвращенных устройств на складах и систему их обработки и учета
- Организация и контроль наполнения общей внутренней базы знаний компании сотрудниками всех ее отделов: документация процессов, реестр файлов, обеспечение общего или ограниченного доступа к отдельным материалам, создание перекрестных ссылок в принадлежащих разным отделам статьям
- Разработка, внедрение и мониторинг системы регистрации устройства владельцем
Организационное
- Организация работы и планирование бюджета, разработка системы KPI метрик, отчеты о результатах работы команды; обучение новых сотрудников
- Обработка возникающих транзакционных диспутов в нескольких международных платежных системах, взаимодействие с их представителями; принятие решений о полных или частичных рефандах, разрешение конфликтов
Плюс обязанности Специалиста отдела поддержки клиентов.
Evapolar - Специалист отдела поддержки клиентов
Июль 2017 - май 2018
- Обработка тикетов согласно процедурам и приоритетам, установленным в CRM системе
- Поиск заказов по ряду баз данных; установление статуса отправления, произведенного различными шиппинг компаниями с учетом их особенностей и тарифов (10+ компаний)
- Уведомление клиентов о присвоении транзакции по их заказу статуса повышенного риска (фрод), рассмотрение доказательств подтверждения личности кастомера
Тексты, иные материалы
- Написание и корректура информационных статей и инструкций по эксплуатации бытовых устройств и мобильных приложений в хелп центр
- Написание инструкций по эксплуатации бытовых устройств и мобильных приложений
- Корректировка текстов Product Guide’ов для соблюдения единообразия и корректности терминов, соответствие базе знаний и маркетинговой политике компании
- Перевод англоязычных гайдов на русский язык
- Написание текста для еженедельной рассылки бэкерам краудфандинговой кампании
- Фундаментальная реструктуризация и значительное расширение хелп центра компании
- Поддержание внутренней базы данных компании в актуальном состоянии, своевременное их пополнение новой информацией
- Подготовка фото- и видеоматериалов для онлайн статей, инструкций и ответов кастомерам
Организационное
- Полное понимание принципов работы продуктов, постоянное самосовершенствование в этой области (устройства конкурентов, аналогичные приложения, Smart Home окружения, etc)
- Постоянное взаимодействие с инженерами и разработчиками
- Обучение новых сотрудников
- Аналитические отчеты, сбор статистических данных по обращениям
- Информирование тимлида о повторяющихся проблемных случаях и возникших чрезвычайных ситуациях
Яндекс - Асессор
Май 2011 - ноябрь 2015
- Оценка релевантности документов, найденных поисковым роботом по запросам пользователей
- Оценка релевантности результатов геопоиска
- Составление баг репортов по работе браузера
- Сбор и обработка данных
- Модерация контента
Образование
Высшее
- ИТМО, 2006 - 2012
Магистр
Факультет: Фотоники и Оптоинформатики
Кафедра: Оптические технологии и материалы
Курсы
- Институт Конфуция на базе Востфака СПбГУ, 2010 - 2012
Китайский язык
Есть HSK level 3 (Экзамен на уровень владения китайским языком)